|
|
Это обзор виртуальных библиотек и размещенных в них текстов. Я не ставил себе целью дублировать уже кем-то сделанное, хотя кое-что постараюсь добавить сам. |
||
Страничка формируется по принципу: "Я Маркса прочитал, и он мне не понравился" - т.е. личные пристрастия и осознанная необходимость. Заранее приношу извинения за отсутствие системы и допущенную субъективность. |
Если на указанной ссылке не окажется нужного текста, напишите это в гостевой книге, постараюсь найти. |
Текст |
настоящим шекспировским стилем.
Однажды, работая над постановкой пьесы «Бесплодные усилия лгобви»;1 я одел
персонажа, которого звали Тупой Кон-стэбль, в форму викторианского полицейского,
поскольку его имя сразу ассоциировалось с образом ТНПИЧЕЮГО лондонского бобби.
Исходя из других соображений, остальных героев я одел в костюмы XVIII века с картин
Ватто, но никто не ощутил анахронизма. Недавно я видел спектакль «Укрощение
строптивой», где все актеры нарядились в костюмы согласно собственным представлениям о
героях. Я запомнил одного в костюме ковбоя и еще какого-то толстяка, застегивающего на
все пуговицы костюм пажа. И все-таки это была лучшая интерпретация пьесы, какую я
когда-либо видел. Грязь — это, конечно,
главное, что придаст остроту грубому; непристойность и вульгарность — естественны, неприличное —
весело. При наличии всего этого спектакль несет социально- освободительную функцию,
поскольку по своей природе народный театр — это театр антиавторитарпый,
антитрадициопный, антипомпезпый, антипретенциозный. Это театр шума, а театр шума — это
театр апплодисментов. Вспомните две ужасные маски,
которые косятся на нас из ; многих книг, посвященных театру. Считалось, что в
Древней Греции они олицетворяли собой два равных жанра — трагедию и комедию. По
крайней мере их всегда рассматривают как равных партнеров. Хотя с тех пор «драматический»
театр всегда считался по-настоящему значительным, а Грубый — менее серьезным. И все-таки
каждый, кто пытался оживить театр, возвращался к народному источнику. У Мейерхольда были
высокие задачи — он пытался вынести на сцену саму жизнь. Его почитаемым
учителем был Станиславский, он прочитал Чехова, а в творчестве своем он обратился к цирку и
мюзик-холлу. Брехт корнями уходит в кабаре, Джоан Литтлвуд мечтает о ярмарке. Кокто,
Арто, Вахтангов, все эти такие далекие друг от друга |