|
|
Это обзор виртуальных библиотек и размещенных в них текстов. Я не ставил себе целью дублировать уже кем-то сделанное, хотя кое-что постараюсь добавить сам. |
||
Страничка формируется по принципу: "Я Маркса прочитал, и он мне не понравился" - т.е. личные пристрастия и осознанная необходимость. Заранее приношу извинения за отсутствие системы и допущенную субъективность. |
Если на указанной ссылке не окажется нужного текста, напишите это в гостевой книге, постараюсь найти. |
Текст |
каждом слове чувствовалось
лицемерие Гонерильи. Она попробовала это сделать, и все увидели, какую тяжелую
противоестественную борьбу приходится ей вести, чтобы вложить это толкование в простые
музыкальные строки Шекспира: Моей любви не выскажешь
словами. Вы мне милей, чем воздух,
свет очей, Ценней богатств и всех
сокровищ мира, Здоровья, жизни, чести,
красоты. Я вас люблю, как не любили
дети Доныне никогда своих отцов. Язык, немеет от такого
чувства, И от него захватывает дух6. Каждый может сан повторить
этот опыт. Произнесите монолог вслух, Вы услышите изысканную речь знатной даны,
которая привыкла говорить в большом обществе, речь женщины, которая чувствует
себя спокойно и уверенно. Что же касается особенностей ее характера, то слова монолога
дают представление только о внешней оболочке, и мы видим, что оболочка эта изящна и
привлекательна. Но если вы припомните спектакли, в которых Гонерилья произносит первые
строчки, как закоренелая злодейка, и снова взглянете на текст, вы с недоумением обнаружите,
что такое прочтение — не что иное, как предвосхищение замысла автора трагедии.
Действительно, если в момент появления на сцене Гоперилья не играет "чудовище",
а искренно произносит слова роли, внутренняя динамика пьесы меняется и в последующих сценах
злодейство Гонерильн уже не кажется таким грубым, а муки Лира, такими упрощенными. Конечно, к концу пьесы
поступки Гонерильи заставляют нас понять, что она чудовище, но чудовище настоящее—
многоликое и неодолимое. В Живом театре мы каждый день
начинаем репетицию с проверки того, что было сделано накануне, потому что мы
никогда не уверены, что достигли истинного понимания пьесы. В Неживом театре считается, что
кто-то когда-то понял и установил раз и навсегда, как нужно играть ту или иную
классическую пьесу. Так мы подходим к животрепещущей
проблеме, которая довольно расплывчато называется |